首个在大陆直播晚会中撑同志的欧美歌手,应该就是霉霉了
[lm_byline]策划/LoveMatters编辑部
泰勒斯威夫特唱的这首歌
到底都唱了什么?
双十一过去了,大家有看着天猫的晚会买买买吗?
昨天Taylor Swift(粉丝们爱称霉霉)的压轴出场,堪称整场晚会的最大亮点。更令人惊讶的是,她居然把自己撑同志反歧视的主打《You need to calm down》搬上了猫晚的舞台。
很多朋友可能会纳闷儿了,诶这个歌看歌词说的不是网上张口就喷的键盘侠吗?
是这样没错啦!不过歌词里其实藏了好多“彩蛋”,是有关LGBT群体的,这首歌的MV更是邀请了众多LGBT的名人来参与拍摄。来,听小爱给你分析分析。
比如这句歌词:
Why are you mad when you could be glad?
大概意思就是“你明明可以欢愉,但为什么如此愤怒”。
其实,这个发音也可以解释为GLAAD。GLAAD是Gay & Lesbian Alliance Against Defamation这个成立于1985年的联盟的缩写,是美国知名的反LGBT歧视组织。因此这句歌词在表达“你明明可以很开心,但为什么如此愤怒”的同时,也表达了“你明明可以和我们站在一起,却一定要愤怒恐同”。
她还唱道:
Cause shade never made anybody less gay
在猫晚中,这句歌词被翻译成了“因为你的偏见不会消减任何人的快乐哦”
翻译的倒是没毛病,因为gay的确有“快乐”这一层意思。不过,这个词还有另一个更被众人皆知的意思啦:
所以,这句歌词其实也表示,你的偏见、歧视并不会改变任何人的本质,不会把任何人掰直。
在猫晚中,一句歌词的翻译非常直接:
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark age
Just makin’ that sign must’ve taken all night
阳光洒在街上的游行上
但你宁愿活在黑暗的时代
花整个晚上绞尽脑汁想出反同标语
这应该是大陆的大型直播活动中,第一次提到“同志游行”和“反同”这两个概念。
“同志游行”嘛,大家应该或多或少在媒体上是了解过一些的,不过游行中的“反同”群体好像就很少被提及了。
如果去看MV的话,能看到里面有很明显的一群恐同者。他们举着的恐同标语上写着:ADAM+EVE NOT ADAM+STEVE。这句话的意思是上帝创造了亚当和夏娃(一个男名一个女名),而不是亚当和史蒂夫(两个男名),是个常常被反对LGBT的人拿出来当事儿说的标语。另外常见的还有“It’s a SIN”(这是罪恶)或者,“What will GOD say”(你觉得上帝会怎么看),大多都是基于宗教的立场。
因此也经常有反击的声音,比如:
cos上帝的女生:我觉得没啥问题。
当然如果深究这首歌的MV,就有更多彩蛋了。
在比如在小贱贱瑞恩·雷诺兹的画作中,出现了石墙酒吧。
由变装皇后变装的各类流行乐坛歌手正在等待接受鲁保罗的颁奖。
但最终皇冠被抛向天空,因为We all got crowns:每个人都很特别,每个人都是赢家。
在这部MV中,还出现了各界LGBT名流。
公开出柜的大码模特Dexter Mayfield
女同性恋网红Hannah Hart
《女子监狱》中的索菲亚,跨性别人士Laverne Cox
男同性恋歌手Chester Lockhart
女同性恋音乐人 Hayley Kiyoko
美国同性恋花滑运动员Adam Rippon
双双出柜的Adam Lambert和Ellen
还有我们亲爱的《粉雄救兵》五人组+Todrick Hall
除了性少数平权,这支MV中也有女权元素。这幅“Mom,I am a rich man”的画可能让很多朋友摸不到头脑。
这是雪儿在96年的采访中的一句话:“我爱男人,我觉得他们很酷,但是他们並不是生活的必需品。我妈曾经对我说,总有一天我要安定下来嫁个有钱人,而我说:妈妈,我就是有钱人。”这种跨越时代的致敬可以说是非常巧妙了。
是的,霉霉也为女性权益做出过很多努力。比如面对采访中记者“你已经30岁了,什么时候结婚要孩子”的提问,她大胆地说出:“没有男人会被问这个问题”。
这,或许就是我们如此爱霉霉的原因吧:一个独立、前卫、思想包容又愿意为他人呼吁、而且歌还这么好听的歌手与创作人,让人怎么能不爱呢!
发表回复